Còn (V)
Situations
S1: After the war, among Bình's friends, some live in Hà Nội, some in Huế, and some are dead. He says:
Sau chiến tranh, bạn tôi kẻ còn người mất. (After the war, of all my friends, some are still alive, others have died.)
S2: After receiving his salary, Nam went to drink beer with his friend. Back home, he says to his wife:
Xin lỗi, anh chỉ còn 100.000 đồng! (I apologize. I have only 100,000 VND left.)
Definition
Còn, as a verb, expresses a state or action still in process (S1) or expresses a continuous state in which something is not yet finished (S2).
Related Expressions
-
Có is a verb that generally indicates the existence of a state or action. The difference between có and còn is that có does not imply continuation of a previous state or action.
-
Còn is the opposite of hết (as a verb). Còn hết is the diminutive / shortened form of the construction còn hay hết.
Tiền còn hết? (Is any money left, or is it all gone?)
- nữa indicates the continuation of a state or action, but it is an adverb placed after a verb.
Combinations
- ... còn hết? (còn hay hết)
[1] Báo Tuổi Trẻ hôm nay còn hết?
(Are any of today's "Tuổi Trẻ" newspapers left?)
- ... còn lại ...
[2] Con cái đã đi làm xa, nhà chỉ còn lại hai vợ chồng già.
(All the children are away at work; only this old couple remains at home.)
- còn nữa ...
[3] Anh ta gửi cái này cho chị. Còn nữa, anh ta nói sẽ gọi điện cho chị.
(He gives you this. Another thing, he says that he will call you.)
[4] Tôi không còn tiền nữa.
(I do not have money anymore.)
- ngoài (...) ra, còn ...
[5] Ngoài số tiền này ra, nó còn một số vàng rất lớn.
(Besides this amount of money, he also has a great deal of gold.)
Cf. ngoài (p. 283).