Thôi (Par)

Situations

S1: I rarely meet him.

Tôi gặp anh ấy một vài lần thôi.
(I have met him only a few times.)

Thôi expresses a limit on frequency.

S2: She only thinks about herself.

Cô ấy nghĩ đến mình thôi.
(She only thinks about herself.)

Thôi expresses the uniqueness of her concern.

Definition

Thôi, as a particle, is used to express a limit of sphere, level, or uniqueness of things or actions.

  • thôi and chỉ / : Thôi is similar to chỉ and but has specific usages:
  • It appears after the item asserted.
  • It is often used in demands or suggestions.
- Anh nói ngắn thôi! (Be brief, please!)
- Cho ít đường thôi! (Just a little sugar!)
  • It is often used when talking about qualities or states.
- Không sao, tôi bị đau đầu thôi. (No problem, I just have a headache.)
- Không, cô ấy cười thôi. (No, she only smiled.)
- Không, mỏng thôi. (No, only a few pages.)

Cf. chỉ (p. 45), (p. 77).

Combinations

  • có... thôi:
Tôi được nghỉ có hai ngày thôi.
(I only got two days off.)
  • còn... thôi:
Tôi còn bắp cải thôi.
(I only have cabbage left.)
  • (chỉ / có)... mà thôi: (Emphasizes uniqueness or limitation.)
Chúng ta chỉ ngồi chờ mà thôi.
(All we can do is sit and wait.)
  • mới... thôi:
Nó mới ba tuổi thôi.
(She just turned three.)
  • (chỉ)... không thôi: (Means "nothing but" or "entirely".)
Nó chỉ nói dối không thôi.
(He tells nothing but lies.)
Anh ấy chỉ mang về sách vở không thôi.
(He only brought home books, nothing else.)