DoVG

mà₃  par.

Core Meaning

mà₃ is used when the speaker points out an unexpected or surprising result. The result happens despite what would normally be expected from the situation.

With mà₃, the speaker reacts to the outcome and highlights that it is not what logic or experience would predict.


Situations / Uses

S1: Pointing out a surprising outcome

[1] – Uống thuốc rồi mà₃ vẫn không đỡ. I’ve taken the medicine, but it still didn’t get better.

→ Normally, taking medicine leads to improvement. mà₃ highlights the unexpected result.


S2: Expressing surprise or disappointment

[2] – Trời mưa to mà₃ anh vẫn đi làm. It’s raining heavily, yet you still went to work.

→ The result (going to work) is unexpected given the situation.


S3: Emphasizing persistence against expectation

[3] – Mệt thế mà₃ nó vẫn chạy chơi cả ngày. He’s that tired, but he still runs around all day.

mà₃ draws attention to the surprising persistence.


S4: Reacting to outcomes that contradict effort or preparation

[4] – Học nhiều lắm mà₃ thi rớt. I studied a lot, but I still failed the exam.

→ The failure is unexpected given the effort.


Contrast / Comparison (Cf)

mà₃ vs mà₁

mà₁: general contrast – mà₃: focus on an unexpected result

[5a] – Tôi mệt mà₁ vẫn đi. I’m tired, but I still go.

[5b] – Tôi mệt thế mà₃ vẫn đi. I’m this tired, yet I still go.

mà₃ adds stronger surprise.


mà₃ vs nhưng

mà₃: spoken, emotional, highlights surprise – nhưng: neutral contrast

[6a] – Trời lạnh mà₃ nó không mặc áo. It’s cold, yet he’s not wearing a jacket.

[6b] – Trời lạnh, nhưng nó không mặc áo. It’s cold, but he’s not wearing a jacket.


mà₃ vs vẫn

vẫn: persistence – mà₃: surprise about that persistence

[7a] – Nó vẫn đi làm. He still goes to work.

[7b] – Trời mưa to mà₃vẫn đi làm. It’s raining heavily, yet he still goes to work.


Notes

mà₃ usually appears between two clauses.

• It is very common in spoken Vietnamese.

• The first clause often sets up a strong condition (rất, lắm, thế, to, nhiều…).

mà₃ expresses the speaker’s attitude of surprise or disbelief.

• In formal writing, tuy… nhưng… may be preferred.


Common Patterns / Combinations

Strong condition + mà₃ + unexpected result

– Nóng thế mà₃ vẫn mặc áo khoác. It’s this hot, yet he’s still wearing a jacket.

• Often used with emphasis words:

– thế – lắm – to – nhiều

• Frequently followed by vẫn:

– … mà₃ vẫn…


mà₃ lets Vietnamese speakers say: “This outcome really goes against what I expected.”