những₂ is used when speakers want to select some items and contrast them with others. Speakers use những₂ to signal “these ones (and not the others),” often to explain a difference, preference, or comparison.
The focus is not just “more than one,” but choosing or separating.
Speakers use những₂ when only part of a group is relevant.
[1] – Tôi chỉ ăn những món cay. I only eat the spicy dishes. (not the others)
[2] – Cô ấy nhớ những chuyện vui, không nhớ chuyện buồn. She remembers the happy things, not the sad ones.
những₂ often appears when speakers compare or oppose two sets.
[3] – Những người thích yên tĩnh thì ở nhà, còn người thích đông vui thì ra ngoài. People who like quiet stay home, while those who like crowds go out.
Speakers use những₂ to show attitude: approval, criticism, or focus.
[4] – Anh ấy tin những lời nói thật, không tin lời hứa suông. He believes truthful words, not empty promises.
những₂ vs những₁ (plural marker)
– những₁: highlights a specific plural group – những₂: highlights selection and contrast
[5a] – Những học sinh này rất chăm. (những₁) These students are hardworking.
[5b] – Những học sinh chăm thì được khen. (những₂) The hardworking students (as opposed to others) get praised.
những₂ vs no marker
Without những, the sentence sounds neutral and less contrastive.
[6a] – Tôi thích phim hành động. I like action movies. (general)
[6b] – Tôi thích những phim hành động, không thích phim buồn. I like action movies, not sad ones. (contrast)
• những₂ comes before the noun.
• Often used with words showing contrast: chỉ, không, còn, thì.
• Very common in spoken explanation and comparison.
• Can sound emphatic; tone depends on context.
• những + noun + thì / còn
– Những người hiểu thì làm nhanh, còn người không hiểu thì hỏi. Those who understand work fast; those who don’t ask.
• chỉ + những + noun
– Tôi chỉ những người quen mới mời. I only invite people I know.
những₂ helps speakers draw a clear line: this group matters here, the others do not.