Mất (Par)
Situations
S1: Hà took her uncle to the hospital. His health was very poor. Hà said:
Có lẽ bác ấy chết mất. (I'm afraid he might die.)
Hà worries about her uncle's health and is afraid he might die.
S2: Hoa's boyfriend came to see her, but after he left, she was sad and said:
Mẹ ơi, anh ấy về mất rồi! (Mom! He already went home!)
Hoa expresses sadness for something that happened contrary to her wishes.
Definition
Mất, as a particle, expresses the speaker's anxiety about an unlucky thing that might happen, or regret for what has happened contrary to their wishes.
Related Expressions
- mất and lo / sợ / e ngại: Anxiety is also expressed by verbs like lo (worry), sợ (fear), e ngại (rằng) (be afraid).
Tôi e rằng kế hoạch này sẽ thất bại mất. (I am afraid this plan will be unsuccessful.)
NOTE: Distinguish between mất as a particle and mất as a verb (lose, die, disappear).
[1] Tôi mất tiền.
(I lost my money.) (It is gone.)
[2] Ông ấy mất rồi.
(He passed away.) (He died.)
[3] Khi cảnh sát đến thì tên trộm đã chạy mất.
(When the police came, the thief had run away.)
In [3], mất expresses a completed action with a result/state continuing to the present.