Ngay (Par 1)
Situations
S1: The director needs a contract typed today. Lan answered:
Tôi sẽ làm xong ngay chiều nay. (I will finish it this afternoon.)
Lan used ngay to affirm the certainty and reassure her director.
S2: Thu saw a pair of shoes in an unexpected place. She told Hoa:
Vâng, tôi thấy đôi giày ngay trên giường tôi. (Yes, I saw a pair of shoes right in my bed.)
Ngay is used to emphasize the exact location.
Definition
Ngay, as a particle, precedes a time expression or an expression of location to emphasize the precise time or location.
Related Expressions
- ngay and đúng / đúng ngay: In some cases, ngay can be replaced with đúng or đúng ngay (in spoken Vietnamese).
[1a] Ngay hôm nay mọi việc sẽ kết thúc.
(Today for sure everything will be finished.)
[1b] Đúng hôm nay mọi việc sẽ kết thúc.
(Today exactly, everything will be finished.)
[2a] Hôm đó anh ấy ngồi ngay đây.
(On that day, he sat right here.)
[2b] Hôm đó anh ấy ngồi đúng ngay đây.
(On that day, he sat exactly in this spot.)
Combinations
- ngay + cạnh / bên / trong / trước / giữa (place):
[1] Nhà tôi ở ngay cạnh trường.
(My house is right next to the school.)
[2] Cô ấy ngồi ngay bên tôi.
(She sat right beside me.)
[3] Họ cãi nhau ngay trong nhà tôi.
(They argued right inside my house.)
[4] Chúng cướp xe ngay trước chợ.
(They robbed a motorbike right in front of the market.)
[5] Họ đặt ti vi ngay giữa nhà.
(They put the TV set right in the middle of the house.)
- ngay + bây giờ / lúc này / hôm nay / từ đầu:
[6] Tôi sẽ đi ngay bây giờ.
(I am going right now.)
[7] Ngay lúc này chị phải bình tĩnh.
(Right at this moment, you must be calm.)
[8] Cô ấy trở lại Sài Gòn ngay hôm nay.
(She will return to Saigon today for sure.)
[9] Ngay từ đầu anh ta đã không nói thật.
(From the very beginning, he didn't tell the truth.)