Ngay (Par 1)

Situations

S1: The director needs a contract typed today. Lan answered:

Tôi sẽ làm xong ngay chiều nay.
(I will finish it this afternoon.)

Lan used ngay to affirm the certainty and reassure her director.

S2: Thu saw a pair of shoes in an unexpected place. She told Hoa:

Vâng, tôi thấy đôi giày ngay trên giường tôi.
(Yes, I saw a pair of shoes right in my bed.)

Ngay is used to emphasize the exact location.

Definition

Ngay, as a particle, precedes a time expression or an expression of location to emphasize the precise time or location.

  • ngay and đúng / đúng ngay: In some cases, ngay can be replaced with đúng or đúng ngay (in spoken Vietnamese).
[1a] Ngay hôm nay mọi việc sẽ kết thúc.
     (Today for sure everything will be finished.)
[1b] Đúng hôm nay mọi việc sẽ kết thúc.
     (Today exactly, everything will be finished.)
[2a] Hôm đó anh ấy ngồi ngay đây.
     (On that day, he sat right here.)
[2b] Hôm đó anh ấy ngồi đúng ngay đây.
     (On that day, he sat exactly in this spot.)

Combinations

  • ngay + cạnh / bên / trong / trước / giữa (place):
[1] Nhà tôi ở ngay cạnh trường.
    (My house is right next to the school.)
[2] Cô ấy ngồi ngay bên tôi.
    (She sat right beside me.)
[3] Họ cãi nhau ngay trong nhà tôi.
    (They argued right inside my house.)
[4] Chúng cướp xe ngay trước chợ.
    (They robbed a motorbike right in front of the market.)
[5] Họ đặt ti vi ngay giữa nhà.
    (They put the TV set right in the middle of the house.)
  • ngay + bây giờ / lúc này / hôm nay / từ đầu:
[6] Tôi sẽ đi ngay bây giờ.
    (I am going right now.)
[7] Ngay lúc này chị phải bình tĩnh.
    (Right at this moment, you must be calm.)
[8] Cô ấy trở lại Sài Gòn ngay hôm nay.
    (She will return to Saigon today for sure.)
[9] Ngay từ đầu anh ta đã không nói thật.
    (From the very beginning, he didn't tell the truth.)